Суеверия на английском языке с переводом

Коллекцию суеверий на английском языке с переводом вы найдете на сайте Приметы.ру. Мы собрали разнообразные приметы и суеверия всех народов мира на универсальном английском языке и сопроводили их переводом.

Суеверия на английском языке с переводом

22 Мая 2019
  • It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. В доме не принято убивать пауков, потому что считается, что эти насекомые приносит удачу и деньги.

  • If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue. Если вы что—то забыли дома и были вынуждены вернуться, перед выходом надо посмотреться в зеркало и показать самому себе язык.

  • Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.

  • Cut your hair when the moon is waxing and you will have good luck. Подстригать волосы на растущую луну — к удаче.

  • Unlucky to spill salt. If you do, you must throw it over your shoulder to counteract the bad luck. Просыпать соль — к неудаче. Если это произошло, вы должны бросить ее через плечо, чтобы отменить невезение.

  • Lucky to meet a black cat. Встретить черного кота к удаче.

  • Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.

  • Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Россияне считают, что нести пустое ведро не хорошо, как и встречать человека с пустым ведром на улице.

  • White heather is lucky. Белый вереск — к удаче.

  • Good luck if a white cat crosses your path. К удачи если белый кот пересечет ваш путь.

  • Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.

  • To prevent the owl steal your soul, you need to turn out his pockets inside out. Чтобы не дать сове украсть вашу душу, нужно вывернуть карман на изнанку.

  • If you catch a snail on Halloween night and lock it into a flat dish, then in the morning you will see the first letter of your sweetheart written in the snail's slime. Если словить улитку в ночь Хэллоуина и оставить её на плоском блюде на всю ночь, утром вы увидите первую букву имени вашего возлюбленного, оставленного слизью улитки.

  • Don’t step on a line or you’ll fall and break your spine! Don’t step on a crack or you’ll fall and break your back! Не наступай на линию или ты упадешь и сломаешь позвоночник. Не наступай на трещину или ты упадешь и сломаешь спину.

  • Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.

33 Суеверия